I would really rather not make eye contact with you.
Vorrei piuttosto non avere un contatto visivo con te sinceramente
You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking.
Devi mantenere il contatto visivo e Piton non sbatteva le palpebre.
If Snape's cloak hadn't caught fire and broken my eye contact I would have succeeded.
Se il mantello di Piton non avesse preso fuoco interrompendo il contatto ci sarei riuscito.
Jake, the gas station attendant, made eye contact with him.
Jake, il benzinaio, ha incrociato il suo sguardo.
You know, not everything has to go as far as eye contact.
Non sempre si finisce agli sguardi.
Whatever you do, don't make eye contact.
Qualsiasi cosa tu faccia, non guardarli negli occhi.
I guess my chances of that happening are somewhat diminished, seeing that I'm incapable of making eye contact with a woman I don't know.
Le probabilita' che questo succeda sono sempre meno, non riuscendo a stabilire un contatto visivo con una donna che non conosco.
How about we just make eye contact for five seconds?
Che ne dici di avere un contatto visivo per cinque secondi?
Your friend, who you must have had some intense cross-cultural eye contact with was a terrorist a-hole, who turned out to be a coward who wanted to go to Disneyland.
E l'amico con cui devi aver avuto...... unintensoincrociointerculturaledi sguardi...... eraunostronzoterrorista, che si è rivelato un codardo...
Brennan' l can't even make eye contact with you right now.
Brennan, non posso neanche guardarti ora.
Out there, you're just another mouthy, shouty mad fucker who people don't want to make eye contact with.
Fuori, sei solo un altro noioso, chiassoso stronzo con cui la gente non vuole avere contatto visivo.
In case of skin or eye contact the affected area should be rinsed immediately with water.
In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare immediatamente l'area interessata.
Not fond of eye contact, are you?
Non e' un amante del contatto visivo, vero?
Don't make eye contact with anybody.
Tieni la testa bassa. Non guardare nessuno negli occhi.
It's all to do with establishing trust and eye contact.
Tutto si gioca sull'instaurare fiducia e contatto visivo.
I ask about Karp, and it's no eye contact and a subject change.
Chiedo della Karp e voi guardate altrove e cambiate argomento.
Forgive me if I don't make eye contact.
Perdonami se non ti guardo negli occhi.
She can't even make eye contact with the camera.
Non riesce neanche a guardare nella fotocamera.
You'll find friends, and pretty soon the food is not gonna make you dry-heave and, you know, you'll even get the hang of pooping while making eye contact with somebody.
Troverai delle amiche. E... molto presto il cibo smettera' di farti venire i conati di vomito. E, sai, imparerai anche a fare la cacca guardando qualcuno negli occhi.
He won't even make eye contact with me.
Evita il contatto visivo anche con me.
You made more meaningful eye contact with him in the past two minutes than you have with me in a week.
Hai avuto piu' contatto visivo con lui in due minuti che con me in una settimana.
Communicating, eye contact, understanding non-verbal cues, making friends.
Comunicare, guardare negli occhi, comprendere i segnali non verbali, fare amicizia.
Hey, do not make eye contact with us.
Hey, non fare contatto con gli occhi.
Inspector Man barely made eye contact with me as he left the door.
L'ispettore a stento mi ha guardato negli occhi quando e' andato via.
Maybe I'm misinterpreting our eye contact at department meetings.
Forse ho interpretato male uno sguardo reciproco alla riunione del dipartimento.
Avoid skin and eye contact with the veterinary medicinal product.
Evitare il contatto del medicinale veterinario con la pelle e gli occhi.
There are people who don't want to make eye contact.
Alcuni evitano di guardarmi negli occhi."
And in fact, if I knew and my colleagues knew that one of my orthopedic colleagues took off the wrong leg in my hospital, believe me, I'd have trouble making eye contact with that person.
E infatti, se io sapessi e i miei colleghi sapessero che uno dei miei colleghi ortopedici ha amputato la gamba sbagliata nel mio ospedale, credetemi, avrei difficoltà a stabilire un contatto visivo con quella persona.
Underneath this ceremonial role, he was really modest and really introverted -- so much so that when he delivered these sermons, he had trouble making eye contact with the very same congregation that he had been speaking to for 62 years.
Dietro questo ruolo cerimoniale era molto modesto e molto introverso -- così tanto che quando dava questi sermoni, aveva problemi a mantenere il contatto visivo con la stessa congregazione a cui aveva parlato per 62 anni.
People talk to me about the important new skill of making eye contact while you're texting.
La gente parla di questa nuova importante abilità, ossia mantenere il contatto visivo mentre si inviano messaggi.
I painted myself white one day, stood on a box, put a hat or a can at my feet, and when someone came by and dropped in money, I handed them a flower -- and some intense eye contact.
Mi dipingevo di bianco un giorno, stavo in piedi su una cassa, mettevo un cappello o una lattina ai miei piedi, e quando qualcuno arrivava e lasciava una monetina, gli porgevo un fiore e un intenso contatto visivo.
That's why we put the display up high, out of your line of sight, so it wouldn't be where you're looking and it wouldn't be where you're making eye contact with people.
Ecco perché abbiamo messo lo schermo in alto, fuori dalla linea di visione, in modo che non sia nella direzione in cui state guardando e non sia nella direzione in cui stabilite il contatto visivo con le persone.
And so folks like Ami Klin have developed methods to be able to take infants, small babies, and be able to use biomarkers, in this case eye contact and eye tracking, to identify an infant at risk.
Persone come Ami Klin hanno sviluppato metodi per prendere i bambini appena nati e riuscire a usare dei biomarcatori, in questo caso contatto e tracking oculare, per identificare i bambini a rischio.
This particular infant, you can see, making very good eye contact with this woman as she's singing "Itsy, Bitsy Spider, " in fact is not going to develop autism.
Questo bambino, potete vedere, ha un ottimo contatto visivo con questa donna che gli canta "Itsy, bistsy spider", e infatti non svilupperà autismo.
In this particular child, you can see, it's not making good eye contact.
Questo bimbo in particolare, vedete, non stabilisce molto contatto visivo.
But that kind of language doesn't do much to allay the fears of a young mother who is searching her two-year-old's face for eye contact.
Ma questo tipo di linguaggio non fa molto per placare le ansie di una giovane madre che cerca il contatto visivo con il figlio di due anni.
In addition to this, it tracks eye contact through camera and simulates a public-speaking and job-interview experience.
Inoltre, traccia il contatto visivo attraverso una fotocamera e simula un discorso in pubblico e un colloquio di lavoro.
The original version of the story, the one that I tried last summer, that pairs the personal questions with four minutes of eye contact, was referenced in this article, but unfortunately it was never published.
La versione originale della storia, quella che ho provato la scorsa estate, che abbina le domande personali con quattro minuti di contatto visivo, è stata citata in questo articolo ma sfortunatamente non è mai stato pubblicato.
If you look at these two, eye contact, facing each other, possibly both talking at the same time.
Se guardate queste due, c'è contatto visivo, sono rivolte l'una verso l'altra, è probabile che parlino contemporaneamente.
4.2294459342957s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?